Херота это не река – это коэффициент глупости

И всё же хотелось снова обратить внимание на неблагозвучный казус в сочинской топонимике. Тем более, что ошибка уже однозначно выявлена. Причём выявлена на основании как российских, так и зарубежных государственных документов. Но начну по порядку.

В известной книге В.И. Ворошилова «ТОПОНИМЫ РОССИЙСКОГО ЧЕРНОМОРЬЯ» сказано – «Одними из первых поселенцев являлись отставные солдаты и матросы, из которых организовывались военные поселения, так называемые «женатые роты». Эти поселения имели номерные названия с римской оцифровкой: I-рота, II-рота, III-рота…. Х-рота. Название поселения Х-рота с чьей-то лёгкой руки могло быть прочитано на русский лад как Хе-рота и в дальнейшем наименование Херота закрепилось за рекой. Однако (1971, с. 285) приписывает этой реке первичное абхазское название Хвирта. Действительно, на одной из карт первой половины . эта река называется Хирота.

Нордман называет эту реку Хуарота (Путешествие проф. Нордмана по Закавказскому краю. Журнал Министерства народного просвещения. С.-П., 1838, с. 413).

И, тем не менее, на мой взгляд, эти объяснения столь странного названия никоим образом не проливали свет на истинное значение данного топонима. На многочисленных археологических конференциях я задавал вопросы абхазским коллегам – так что же дословно означают в переводе все вышеперечисленные версии? В ответ они только пожимали плечами.

Следует отметить, что именно к картам обращались предшествующие исследователи. Имея неплохую базу по старинным картам и пользуясь специализированными интернет источниками, я начал поиск названия этого места на картах во временном промежутке их издания «до окончания Кавказской войны». Не сразу, но поиск дал результат. На приведённых ниже фотографиях однозначно читается слово «ХОРОТА». И это, безусловно, официальные документы, а не путевые записки путешественника. Ведь всем понятно, что карты генеральных штабов составляются коллегиально и перепроверяются многими людьми, ответственными военными чиновниками. Ошибки в таких документах могут стоить жизни большому количеству солдат и матросов. Полагаю, генеральным штабам Российской и Британской империй всё же можно доверять!

Получив такие результаты, я поспешил посовещаться со своим коллегой Джопуа Аркадием Ивановичем, кандидатом исторических наук, директором Абхазского государственного музея, и отправил ему для ознакомления эти результаты. На этот раз ответ на мой вопрос последовал быстрый и однозначный:

«Андрей доброе утро. Этот топоним по-абхазски называется Харюта. До выселения там проживали род Арютаа, которые и поныне живут в Турции. Ха- хабла, село по-абхазски а дальше фамилия. Село Арютаа в словосочетании. Ошибки нет, и спору не подлежит. Удачи!»

Вот и получается, что какой-то нерадивый картограф допустил неприятную на слух ошибку, а мы теперь пожинаем её последствия. Интернет наполнен зачастую похабными шутками и статьями про несчастную реку, недоброжелатели потирают руки. Например, Эхо Москвы «Херота, или как я съездил в предолимпийский Сочи»

По этому поводу уже был репортаж на сочинском телевидении, но, увы, «воз и поныне там»! Печально, что наш дорожный знак «р. Херота» держит одно из лидирующих мест в двадцатке самых идиотских знаков на территории РФ.

Херота это не река – это коэффициент глупости
1.7 12 чел.

Поделиться:
  • Print
  • email
  • Twitter
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • FriendFeed
  • Live
  • MySpace
  • Netvibes
  • StumbleUpon
  • LinkedIn
  • PDF
  • RSS

Херота это не река – это коэффициент глупости: 3 комментария

  1. Очень хотелось бы хоть один документ про десятую роту увидеть! А то всё только разговоры. А если бы ещё этот документ был бы датирован 1838 годом!!!!!

Добавить комментарий

Войти с помощью: